Depeche mode Blog: "depeche mode"

Szeretettel köszöntelek a Depeche Mode klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 185 fő
  • Képek - 1579 db
  • Videók - 1813 db
  • Blogbejegyzések - 105 db
  • Fórumtémák - 5 db
  • Linkek - 12 db

Üdvözlettel,
Ghost t
Depeche Mode klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a Depeche Mode klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 185 fő
  • Képek - 1579 db
  • Videók - 1813 db
  • Blogbejegyzések - 105 db
  • Fórumtémák - 5 db
  • Linkek - 12 db

Üdvözlettel,
Ghost t
Depeche Mode klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a Depeche Mode klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 185 fő
  • Képek - 1579 db
  • Videók - 1813 db
  • Blogbejegyzések - 105 db
  • Fórumtémák - 5 db
  • Linkek - 12 db

Üdvözlettel,
Ghost t
Depeche Mode klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a Depeche Mode klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 185 fő
  • Képek - 1579 db
  • Videók - 1813 db
  • Blogbejegyzések - 105 db
  • Fórumtémák - 5 db
  • Linkek - 12 db

Üdvözlettel,
Ghost t
Depeche Mode klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Kis türelmet...

Bejelentkezés

 

Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Erre a címre megírjuk, hogy hogyan tudsz új jelszót megadni. Ha nem tudod, hogy melyik címedről regisztráltál, írj nekünk: ugyfelszolgalat@network.hu

 

A jelszavadat elküldtük a megadott email címre.

Depeche Mode klub hírei, depeche mode

ROLLING STONE, 2017 február 2.
A politikai világválság nagyban rányomta hangulati bélyegét az új nagylemezre.
„Komoly változások zajlanak ma a világban.” – jegyzi meg Dave Gahan énekes, aki tetőtől talpig feketébe öltözött. „Minél öregebb vagyok, annál jobban hatással vannak rám a világ történései. A gyerekeimre gondolok, arra hogy milyen világban fognak felnőni. A lányom, Rosie egész mélyen az amerikai választási kampány hatása alá került tavaly

Tovább 

A március 17-én 'Spirit címmel megjelenő új Depeche Mode album immár a 14. lesz a több mint 35 évet felölelő, megkerülhetetlen életműből. A lemez előhírnökének számító  'Where's The Revolution' című friss dal meg is mutatja, hogy mire is számíthatunk tavasszal az új stúdióalbum kapcsán. 

Talán a világ egyik Depeche Mode rajongó nagyhatalma vagyunk. Kis országunkban elképesztő méreteket ölt a brit zenekar népszerűsége, ami már-már a fanatizmus határát súrolja. Május 22-i Groupama Aránéban tartandó koncertjükre gyakorlatilag az első napokban elfogytak a jegyek.

Tovább 

 

Az utolsó simítások, illetve a csomagolás van mindössze hátra a várhatóan már márciusban megjelenő új Depeche Mode nagylemez munkálatai kapcsán. A ’Spirit’ címre hallgató albumot James Ford (Simian Mobile Disco) producerelte, míg Brian Lucey végezte a masteringet. Az első kislemez vélhetően a ’Revolution’ című szám lesz, amelyhez Anton Corbijn készített videóklipet. A beharangozó kislemez február elején kerül a rádiókhoz. Az album borítót a szokásokhoz híven ismét Anton Corbijn fényképezte, míg a showcase koncertek háttér vetítéseit valószínűsíthetően Timothy Saccenti készíti, a 2013-as korszakhoz hasonlóan.

Utolsó hozzászólás

Zsu Fűzfa üzente 7 éve

jöhetne valami videóklip is album megjelenés előtt

Tovább 

A Spirit című új Depeche Mode album jövő év márciusában jelenik meg. A producer James Ford, a Simian Mobile Disco tagja, aki a Klaxons és az Arctic Monkeys albumain is dolgozott producerként. A lemez "koszos", "húzós", néhány utolsó albumuk (Exciter, Delta Machine, MG szóló) keveréke.

 

freestate.hu



A Depeche Mode bejelenti új, világkörüli stadionturnéját 


A 2013-as koncertkörút május 7-én indul Európában

A Depeche Mode tagjai, akik dalaikkal újradefiniálták a zenei hangzást, bejelentették, hogy jövő nyáron új turnéra indulnak, amely kétségtelenül az egyik legjobban várt zenei esemény lesz 2013-ban.

Dave Gahan, Martin Gore és Andy Fletcher 34 koncertet ad 25 különböző európai országban, több mint 1.5 millió rajongójuknak, mielőtt a turné Észak-Amerikában folytatódna.

Utolsó hozzászólás

Zsu Fűzfa üzente 11 éve

hurrá szuper megyünk :)

Tovább 

network.hu

Úgy tűnik, beigazolódnak az év elejére prognosztizált csapat-meeting híresztelések a depeCHe MODE háza tájáról. Andy “Fletch” Fletcher ugyanis a múlt hétvégén Los Angelesbe repült, felesége, Grainne társaságában.

Grainne Fletcher a napokban “elcsiripelte” a Twitter-en, hogy férjeurával, a depeCHe MODE “tapsgépével”, Andy-vel Los Angelesbe utazik nyaralni - azaz, telelni -, és nagyon örül, hogy végre kicsit kettesben lehetnek a gyerekek nélkül.

Utolsó hozzászólás

Ghost t üzente 12 éve

Lájk :-)

Tovább 

 

Depeche Mode Szilveszter 2011 a Living Room-ban!

Nagyterem: 

Depeche Mode (Bonanza) 

new wave

101 klub DJs

 

Kisterem:

a 80-as, 90-es évek slágerei

DJ Falcon Laci

 

Jegyek

2400 Ft korláto9zott számban

péntekenként a Filterben

2900 Ft dec 30-ig

3400 Ft a helyszínen

 

kezdés december 31-én 18 órakor

cím: Budapest Kossuth L. u. 17.

Astoria felett :)

 

 

network.hu

 

A hihetetlenül sikeres európai turné után Alan Wilder megerősítette, 2010.  októberében és novemberében folytatódik a Selected Events körút a tengerentúlon.

network.hu

Észak-Amerikában és Kanadában, Recoil csatlakozik Daniel Myer-hez  és Conjure One-hoz.

A helyszíneket itt találod:http://www.depechemode.com/news.html

Forrás:DM.com

f

Track artwork
DM Present TOTU Pre-Show Music / Part.1 Mixed By SiCK_Uploaded by sick_mix Start following10 months ago
Play
0.00 / 1.11.41
Hide the comments
Stats for this track
This Week Total
Plays 2 182
Favoritings 0 2
Downloads 0 1323
Uploaded by
More tracks by sick_mix

"If you have been to the DM's Tour Of The Universe, you know that before the band takes the stage, there is music playing.

Utolsó hozzászólás

Morphus Daren üzente 13 éve

csak érdekességként raktam fel....hát koncert elött más volt hallgatni...

Tovább 

A készítők alkalmazkodva a Depeche Mode zenéjéhez egy depresszív történetet vinnének színpadra. Az alkotást Máltán készítik el, és mutatják be, majd nemzetközi premier is jöhet.

Az utóbbi időben divatosak lettek az olyan musicalek, amelyek egyetlen zenekar dalaira épülnek, így az ABBA, a Queen, vagy a Green Day számaiból készült darab is sikereket ért el a közönségnél. Máltán most a Depeche Mode számaiból készítenek hasonló alkotást, a történet - az együttes borongósabb hangulatú számaihoz alkalmazkodva - az élet sötétebb oldalát mutatja be.

Tovább 

Jó időszak a mostani a magyar Depeche Mode-rajongók életében: a brit zenekar fél éven belül kétszer is fellépett Budapesten, Alan Wilder (a képen), az együttes egykori tagja pedig áprilisban játszik a fővárosban Recoil nevű projektjével.


- Nem lenne igaz, ha azt mondanám, azért léptem ki 1995-ben a Depeche Mode-ból, mert elégedetlen voltam a zenével. Egyszerűen frusztrált a csapaton belüli kommunikáció szinte teljes hiánya - hangsúlyozta a billentyűs-dalszerző, aki a Recoil április 16-i Diesel klubbeli koncertje kapcsán e-mailen válaszolt az MTI kérdéseire.

Tovább 

Dave hivatalosan is örökbe fogadta felesége, Jennifer Sklias-Gahan kisfiát, James Nicholas Rogers-Gahant. Jen és Dave 11 éve házasok, és immár James is csatlakozott másik két csemetéjükhöz; Stella Rose Gahan, és fiuk, Jack Gahan.

(depechemode.com)

network.hu


Hogyan ugratják egymást koncert közben az együttes tagjai, melyik Depeche Mode klipet utálja a legjobban Dave Gahan és miért lett volna jó, ha a zenekar beszél néhány szót oroszul? Megdöbbentőek a válaszok.


01. A Depeche Mode-nál bevett szokás, hogy egy-egy komolyabb turné utolsó állomásán őrültködnek egy kicsit. Ilyenkor a menedzserük nőnek, vagy kacsának öltözik és kimegy a színpad közepére énekelni, a stáb tagjai pedig egy-egy dal közben a pucér hátsójukat mutogatják az együttesnek a színpad széléről és így röhögtetik Dave Gahanéket.

02.

Tovább 

A nagy multú és rangos esemény idei jelöltjei között a Depeche Mode is szerepelt, méghozzá a Legjobb Nemzetközi Pop/Rock csapat kategóriában, amelyet a fiúk meg is nyertek!Gratulálunk nekik!

 A díjazottak között van még például Lady Gaga, Beyoncé, az ex-Thake That-tag Robbie Williams és a Green Day is.

Utolsó hozzászólás

kovács krisztina üzente 14 éve

hát igen pedig két kategóriában is jelölték őket:(
de nem is baj legalább nem lesz divatzenekar belőlük!
azt meghagyjuk Beyoncénak meg Lady Gagának!

 
That time has passed
Some things that never really last
We've come undone
To me you'll always be the one

Calm down people
It's just a little lie
You know it doesn't mean nothing
And I realize you could be right

Calm down people
It's just a little lie
You know it doesn't mean nothing
And I realize you could be right

I walk alone
And you know I never felt at home
I'm so hard to please
And I have everything I need

Oh, calm down people
It's just a little lie
You know it doesn't mean nothing
And I realize you could be right

Oh, calm down people
It's just a little lie
You know it doesn't mean nothing
And I realize you could be right
 
Magyar fordítás:
Azok a szépséges idők már elmúltak,
Hiszen örökké nem tart semmi sem.

Tovább 

 
Can you feel me coming?
Open the door, it's only me
I have that desperate feeling
And trouble is were I'm going to be

I know you hear me knocking
So open the door and set me free

If there's a kingdom beyond it all
Is there a God that loves us all
Do we believe in love at all?
I'm still pretending I'm not a fool

So in your infinite wisdom
You show me how this life should be
All your love and glory
Doesn't mean that much to me

If there's a kingdom beyond it all
Is there a God that loves us all
Do we believe in love at all?

Tovább 

 
After the storm
Had passed
I wondered how long
The break in the clouds would last

I saw something in your eyes
I'm sure
(Oh baby) I saw it
Something in your eyes
I wanted it for myself

I sit and I wait
And I stare
Still wishing for a divine intervention
To lift me from my chair

I saw something in your eyes
I'm sure
(Oh baby) I saw it
Something in your eyes

I saw something in your eyes
I'm sure
(Oh baby) I saw it
There was something in your eyes
I wanted it for myself

You and I have come so far
We've reached beyond the farthest star
Time and time and time again
I want you back
You were a friend
We can't pretend

I saw something in your eyes
I'm sure
(Oh baby) I saw it
Something in your eyes
I wanted it for myself
 
Magyar fordítás:
Elcsendesedett a vihar,
Már messze jár,
De én azon tűnődöm
A felhők csendje újabb csatára meddig vár?

Tovább 

 
Waiting for the last time
For my friend to change my mind
Waiting for the last drop
Seems like a long, long time
Maybe I should go back home
I’ll sit and wait right by the phone
Praying over the porcelain throne
On my dirty sticky floor

Ask me what I want
Easy that’s just more
How long will I wait for you
Twice as long as I did before
Standing in the freezing snow
Maybe you left I just don’t know
I’ll soon be lying on my own
On some dirty sticky floor

I hope no one can see me
The tin man says I’m doing fine
That lion ain’t gonna get me
See that gun right there it’s mine
I’ve painted a face where I burnt the floor
Now the face has become my devil’s door
Laying in the back room
On my dirty sticky floor

On my dirty sticky
 
Magyar fordítás:
Az utolsó alkalmat várom,
Hogy a barátom meggondolásra bírjon
Az utolsó cseppet várom,
Úgy tűnik már nagyon hosszú ideje
Talán haza kellene mennem,
Ülnöm és nyugodtan várnom a telefont.

Tovább 

Precious and fragile things
Need special handling
My God what have we done to you?
We always tried to share
The tenderest of care
Now look what we have put you through

Things get damaged
Things get broken
I thought we’d managed
But words left unspoken
Left us so brittle
There was so little left to give

Angels with silver wings
Shouldn’t know suffering
I wish I could take the pain for you
If God has a master plan
That only He understands
I hope it’s your eyes He’s seeing through

Things get damaged
Things get broken
I thought we’d managed
But words left unspoken
Left us so brittle
There was so little left to give

I pray you learn to trust
Have faith in both of us
And keep room in your hearts for two

Things get damaged
Things get broken
I thought we’d managed
But words left unspoken
Left us so brittle
There was so little left to give
 
Magyar fordítás:
Féltünk, mert törékenyek vagytok,
Nem érdemeltek ilyen bánásmódot
Istenem, mit tettünk hát veletek?

Tovább 

Október 13-án a Depeche Mode Limában, Peru fővárosában adott éppen koncertet, mikor Dave Gahan  a koncert hevében a következőt kiáltotta 30 ezer perui rajongó arcába: "Köszönjük szépen Chile!" Nos, fordult már elő más sztárral is, hogy nem tudta éppen melyik országban ad koncertet, de itt kissé kínos volt a helyzet, ugyanis a két dél-amerikai ország nem éppen kebelbarátságáról híres, mondhatni az 1800-as évek végén lezajlott háborújuk óta haragszanak egymásra.

Tovább 

Sokak szerint Alan Wildernek köszönhető a Depeche Mode legjobb lemezeinek hangzása, az ő kiszállásával a lélek veszett ki a ma is tömegeket vonzó angol zenekarból. Ha, ez így van, akkor április 16-án maga a lélek látogat Budapestre a Diesel Klubba, hogy bemutassa Recoil nevű egyszemélyes projektjének legújabb válogatáslemezét, amire az 1986 óta összegyűlt személyes kedvenceit szedte össze. A „Selected” turné állomásai nem megszokott koncertek, hanem sokkal inkább a Recoil világát tükröző audiovizuális események, amiben Wilder mellett részt vesz majd Paul Kendall is, aki olyan zenekarok producereként, remixereként vált ismertté, mint a Depeche Mode, vagy a Nitzer Ebb.

Tovább 

Martin Gore (szövegíró, zeneszerző, billentyűs, gitáros, vokalista, néhány számban énekel is)
David Gahan (énekes, vokalista)
Andrew Fletcher (billentyűs, vokalista)

Lemezeik:

* Speak & Spell (1981)
* A Broken Frame (1982)
* Construction Time Again (1983)
* People Are People (1984)
* Some Great Reward (1984)
* The Singles (81-85) (1985)
* Catching up with Depeche Mode [North America only] (1985)
* Black Celebration (1986)
* Music for the Masses (1987)
* 101 (1989)
* Violator (1990)
* Songs of Faith and Devotion (1993)
* Songs of Faith and Devotion Live (1993)
* Ultra (1997)
* The Singles (86-98) (1998)
* The Singles (81-85) Re-released/Repackaged (1998)
* Exciter (2001)
* Remixes 81-04 (2004)

*Playing the angel (2005)

*Sounds of the universe (2009)

Tovább 

Műfajilag: már kezdetben is stílusteremtő zenét játszottak, melyet a kritika (némi gúnynal) szinti-popnak (~ "szintetizátorocska-pop", de kis torzítással épp „műanyag-popnak” is fordítható) keresztelt, ennek alapjait valóban az „elektronikus zongorán” való klimpírozás képezte (némi dob- és gitáralappal), és nagyon jelentős szerepet játszott benne az éneksáv. Ez a meglehetősen könnyed, vidám hangzású stílus fokozatosan sötétebbre, és a rockzenéhez közelebbire fordult: ez volt az elektromos gitár és a szintetizátor örömeit egyesítő New Wave (Új Hullám) stílus időszaka.

Tovább 

A Depeche Mode a new wave irányzathoz sorolható brit popegyüttes, amelyet 1980-ban alapítottak Basildonban, Angliában. Máig sikeres és ismert modern könnyűzenét játszó zenekar, Magyarországon is jelentős rajongótáborral rendelkezik.

A név eredete: A név többszörös szójátékot tartalmaz. Az együttes nevének ötletét állítólag egy francia divatmagazin címlapja adta, amelyen e kifejezés volt olvasható. A név eredetileg két francia szó összetétele: a depeche jelentése "távirat", míg a mode többjelentésű szó, franciául részben módot, részben divatot jelent.

Tovább 

 
Where were you when I fell from grace
A frozen heart an empty space

Something's changed and it's in your eyes
Please don't speak, you'll only lie

I found treasure not where I thought
Peace of mind can't be bought
Still I believe

Just hang on
Suffer well
Sometimes it's hard
It's hard to tell

An angel led me when I was blind
I said take me back, I've changed my mind
Now I believe

From the blackest room I was torn
You called my name, my love was born
So I believe

Just hang on
Suffer well
Sometimes it's hard
So hard to tell
 
Magyar fordítás:
Hol voltál, amikor magamra maradtam?

Tovább 

 
John the Revelator
Put him in an elevator
Take him up to the highest high
Take him up to the top
Where the mountains stop
Let him tell his book of lies

John the Revelator
He's a smooth operator
It's time we cut him down to size
Take him by the hand
And put him on the stand
Let us hear his alibis

By claiming God
As his holy right
He's stealing a God
From the Israelites
Stealing a God
From a Muslim too
There is only one God
Through and through

Seven lies multiplied by seven
Multiplied by seven again
Seven angels with seven trumpets
Send them home on the morning train

Well who's that shouting
John the Revelator
All he ever gives us is pain
Well who's that shouting
John the Revelator
He should bow his head in shame

By and by, by and by
 
Magyar fordítás:
János, Jézus küldötte
Eresszük hát őt az égbe,
Fel, egészen a felhők fölé
Fel a mindenek csúcsára,
Fel a hegyek ormára,
Hangja mint a hazug szóé...

Tovább 

 
We're the horniest boys
With the corniest ploys
Who take the easiest girls
To our sleaziest worlds

With our lecherous plans
In our treacherous hands
You'd be wasting your time
Saying no, it's a crime

All that we live for - you'll regret
All you remember - we'll forget

We are (in) the dead of night
We're in the zombie room
We're twilight's parasites
With self-inflicted wounds

We are (in) the dead of night
We're in the zombie room
Heavenly oversights
Eating from silver spoons

With our decadent minds
And our innocent lines
You'll be playing our games
With your bodies in flames

When delirious fun
Has seriously begun
You'll be down on your knees
You'll be begging us please

All we're demanding - you'll supply
All we're accused of - we'll deny

We are (in) the dead of night
We're in the zombie room
We're twilight's parasites
With self-inflicted wounds

We are (in) the dead of night
We're in the zombie room
Heavenly oversights
Eating from silver spoons
 
Magyar fordítás:
Mi vagyunk a legkanosabb fiúk
A legelcsépeltebb trükkökkel
És a legkönnyebben kapható lányokat visszük
A leggagyibb világunkba

Kéjvágyó terveinkkel
Hűtlen karjainkban
Csak az időtöket pazarolnátok
Ha nemet mondanátok (ez bűn lenne!)

Mindent, amiért mi élünk, ti bánni fogjátok,
Mindent, amire ti emlékeztek, mi el fogjuk felejteni...

Tovább 

Can you feel a little love?

As your bony fingers close around me
Long and spindly
Death becomes me
Heaven can you see what I see

Hey you pale and sickly child
You’re death and living reconciled
Been walking home a crooked mile

Paying debt to karma
You party for a living
What you take won’t kill you
But careful what you’re giving

There’s no time for hesitating
Pain is ready, pain is waiting
Primed to do it’s educating

Unwanted, uninvited kin
It creeps beneath your crawling skin
It lives without it lives within you

Feel the fever coming
You’re shaking and twitching
You can scratch all over
But that won’t stop you itching

Can you feel a little love
Can you feel a little love

Dream on dream on

Blame it on your karmic curse
Oh shame upon the universe
It knows its lines
It’s well rehearsed

It sucked you in, it dragged you down
To where there is no hallowed ground
Where holiness is never found

Paying debt to karma
You party for a living
What you take won’t kill you
But careful what you’re giving

Can you feel a little love
Can you feel a little love

Dream on dream on
 
Magyar fordítás:
Képes vagy-e egy kicsit szeretni?

Tovább 

 
This is an insight
Into my life
This is a strange flight
I’m taking
My true will
Carries me along

This is a soul dance
Embracing me
This is the first chance
To put things right
Moving on
Guided by the light

And the spirit of love
Is rising within me
Talking to you now
Telling you clearly
The fire still burns

Wisdom of ages
Rush over me
Heighten my senses
Enlighten me
Lead me on eternally

And the spirit of love
Is rising within me
Talking to you now
Telling you clearly
The fire still burns

I’m talking to you now
The fire still burns
Whatever you do now
(Give love, you’ve got to give love)
The world still turns

I’m talking to you now.

Tovább 

 
I’m going to take my time
I have all the time in the world
To make you mine
It is written in the stars above
The gods decree
You’ll be right here by my side
Right next to me
You can run, but you cannot hide

Don’t say you want me
Don’t say you need me
Don’t say you love me
It’s understood
Don’t say you’re happy
Out there without me
I know you can’t be
’Cause it’s no good

I’ll be fine
I’ll be waiting patiently
Till you see the signs
And come running to my open arms
When will you realise
Do we have to wait till our worlds collide
Open up your eyes
You can’t turn back the tide

Don’t say you want me
Don’t say you need me
Don’t say you love me
It’s understood
Don’t say you’re happy
Out there without me
I know you can’t be
’Cause it’s no good

I’m going to take my time
I have all the time in the world
To make you mine
It is written in the stars above
 
Magyar fordítás:
Azzal töltöm majd az időmet
– Hiszen időm mint a tenger –,
Hogy a magamévá tegyelek
Ez van megírva fenn a csillagokban…
Az istenek rendelték el,
Hogy itt legyél mellettem
Itt, hozzám közel
Elfuthatsz, de el nem bújhatsz előlem.

Tovább 

 
Here is a song
From the wrong side of town
Where I’m bound
To the ground
By the loneliest sound
That pounds from within
And it’s pinning me down

Here is a page
From the emptiest stage
A cage or the heaviest cross ever made
A gauge of the deadliest trap ever laid

And I thank you
For bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I’ve found
That I belong here

The heat and the sickliest
Sweet smelling sheets
That cling to the backs of my knees
And my feet
Well, I’m drowning in time
To a desperate beat

And I thank you
For bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I’ve found
That I belong
Feels like home
I should have known
From my first breath

God send the only true friend
I call mine
Pretend that I’ll make amends
The next time
Befriend the glorious end of the line

And I thank you
For bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I’ve found
That I belong here.

Tovább 

 
Do you mean this horny creep
Set upon weary feet
Who looks in need of sleep
That doesn’t come
This twisted, tortured mess
This bed of sinfulness
Who’s looking for some rest
And feeling numb

What do you expect of me
What is it you want
Whatever you planned for me
I’m not the one

A vicious appetite
Visits me each night
And won’t be satisfied
Won’t be denied
An unbearable pain
A beating in my brain
That leaves a mark of Cain
Right here inside

What am I supposed to do
When everything that I’ve done
Is leading me to conclude
I’m not the one

Whatever I’ve done
I’ve been staring down the barrel of a gun
What ever I’ve done
(Whatever, whatever)

Is there something you need from me
Are you having your fun
I never agreed to be
Your holy one

Whatever I’ve done
I’ve been staring down the barrel of a gun
 
Magyar fordítás:
Rá gondolsz?

Tovább 

 
In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
 
Magyar fordítás:
A szobádba –
Ahol az idő megáll
Vagy hogy teljen, a parancsodra vár –
Beragyoghat-e majd a reggel első sugara
Vagy feküdhet-e tovább
Itt a kedvenc sötétségedben
A te kedvenc félhomályod,
A kedvenc öntudatod egy másik testben,
A legkedvesebb rabszolgád?

Tovább 

Február 17-én a londoni Royal Albert Hallban koncertezett a Depeche Mode – a fennállása óta először –, Dave Gahanék ugyanis elfogadták a Teenage Cancer Trust nevű jótékonysági szervezet meghívását, amely a rákban szenvedő gyermekeknek szeretne pénzt gyűjteni. A Depeche Mode ezen az estén történelmi jelentőségű koncertet adott, hiszen csatlakozott az együtteshez Alan Wilder is, aki utoljára 16 évvel ezelőtt lépett színpadra a legendás zenekarral.

Alan Wilder a Somebody című slágert adta elő Martin Gore-ral , aztán felcsendült többek között a Never Let Me Down Again, a Walking In My Shoes, a One Caress, a Home és Come Back, szóval a Depeche Mode igazán jó dalokat játszott a Royal Albert Hallban.

”Dave néhány hete felhívott és megkérdezte, lenne-e kedvem csatlakozni melléjük a színpadon.

Tovább 

Ez történt a közösségben:

Ghost t 1 hete új képet töltött fel:

Img_2691_2190743_2269_s

Ghost t 1 hete új képet töltött fel:

Img_2692_2190742_8260_s

Ghost t 1 hete új képet töltött fel:

Img_2693_2190741_3673_s

Szólj hozzá te is!

Impresszum
Network.hu Kft.

E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu