Szeretettel köszöntelek a Depeche Mode klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Ghost t
Depeche Mode klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Depeche Mode klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Ghost t
Depeche Mode klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Depeche Mode klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Ghost t
Depeche Mode klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Depeche Mode klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Ghost t
Depeche Mode klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
All of these insurmountable tasks
That lay before me
All of the firsts
And the definite lasts
That lay in store for me
There was a time
When all on my mind was love
Now I find
That most of the time
Love’s not enough
In itself
Consequently
I’ve a tendency
To be unhappy, you see
The thoughts in my head
All the words that were said
All the blues and the reds
Get to me
There was a time
When all on my mind was love
Now I find
That most of the time
Love’s not enough
In itself
All of these absurdities
That lay before us
All of the doubts
And the certainties
That lay in store for us
There was a time
When all on my mind was love
Now I find
That most of the time
Love’s not enough
In itself
Magyar fordítás:
Minden egyes megoldhatatlan feladat,
Amit kitaláltak nekem,
A legelsőtől kezdve egészen
Addig, ami legutoljára maradt,
Most itt tornyosul előttem
Volt olyan időszakom,
Hogy minden gondolatom a szerelem volt,
De most végre ráébredtem,
Hogy mindez lehetetlen:
A szerelem nem elég
Önmagában.
Ez lehet az ok,
Ami miatt hajlamos vagyok
Kiborulni, hiszen jól tudod
Minden gondolatommal,
Minden kiejtett szóval,
Minden rosszkedvvel és haraggal
Újra viaskodhatok…
Volt olyan időszakom,
Hogy minden gondolatom a szerelem volt,
De most végre ráébredtem,
Hogy mindez lehetetlen:
A szerelem nem elég
Önmagában.
Az összes abszurdság,
Ami csak létezhet számunkra,
Minden kételyünk
És meggyőződésünk
Itt tornyosul, ránk várva
Volt olyan időszakom,
Hogy minden gondolatom a szerelem volt,
De most végre ráébredtem,
Hogy mindez lehetetlen:
A szerelem nem elég
Önmagában.
Szerző: Martin Lee Gore
Ének: Dave Gahan (ének), Martin Lee Gore (vokál)
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!