Szeretettel köszöntelek a Depeche Mode klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Ghost t
Depeche Mode klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Depeche Mode klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Ghost t
Depeche Mode klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Depeche Mode klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Ghost t
Depeche Mode klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Depeche Mode klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Ghost t
Depeche Mode klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
PK, Piquet, vagy ha így jobban tetszik, Pablo Castrati: a felsorolt művésznevek mindegyike Paul Kendall-t takarja, aki április 16-án teszi tiszteletét a budapesti Diesel Club-ban, Alan Wilder partnereként.
Bár, az 1954-es születésű Paul számos Mute-os művész - Depeche Mode, Erasure, Nitzer Ebb, és persze Recoil - lemezén ott bábáskodott producerként, vagy mixmesterként, mégis viszonylag keveset tudunk róla. Ezt a hiányt enyhítendő, íme egy rövid interjú Alan Wilder jobbkezével - a stúdiómágus „numero due”-val:
Jó időszak a mostani a magyar Depeche Mode-rajongók életében: a brit zenekar fél éven belül kétszer is fellépett Budapesten, Alan Wilder (a képen), az együttes egykori tagja pedig áprilisban játszik a fővárosban Recoil nevű projektjével.
- Nem lenne igaz, ha azt mondanám, azért léptem ki 1995-ben a Depeche Mode-ból, mert elégedetlen voltam a zenével. Egyszerűen frusztrált a csapaton belüli kommunikáció szinte teljes hiánya - hangsúlyozta a billentyűs-dalszerző, aki a Recoil április 16-i Diesel klubbeli koncertje kapcsán e-mailen válaszolt az MTI kérdéseire.
|
|
15 éve | kovács krisztina | 0 hozzászólás
Dave hivatalosan is örökbe fogadta felesége, Jennifer Sklias-Gahan kisfiát, James Nicholas Rogers-Gahant. Jen és Dave 11 éve házasok, és immár James is csatlakozott másik két csemetéjükhöz; Stella Rose Gahan, és fiuk, Jack Gahan.
(depechemode.com)
Hogyan ugratják egymást koncert közben az együttes tagjai, melyik Depeche Mode klipet utálja a legjobban Dave Gahan és miért lett volna jó, ha a zenekar beszél néhány szót oroszul? Megdöbbentőek a válaszok.
01. A Depeche Mode-nál bevett szokás, hogy egy-egy komolyabb turné
utolsó állomásán őrültködnek egy kicsit. Ilyenkor a menedzserük nőnek,
vagy kacsának öltözik és kimegy a színpad közepére énekelni, a stáb
tagjai pedig egy-egy dal közben a pucér hátsójukat mutogatják az
együttesnek a színpad széléről és így röhögtetik Dave Gahanéket.
02.
A nagy multú és rangos esemény idei jelöltjei között a Depeche Mode is szerepelt, méghozzá a Legjobb Nemzetközi Pop/Rock csapat kategóriában, amelyet a fiúk meg is nyertek!Gratulálunk nekik!
A díjazottak között van még például Lady Gaga, Beyoncé, az ex-Thake That-tag Robbie Williams és a Green Day is.
15 éve | kovács krisztina | 0 hozzászólás
ve been a martyr for love
And I will die in the flames
As I draw my last breath
As I close in on death
I will call out your name
I've been a martyr for love
Nailed up on the cross
While you're having your fun
As the damage is done
I'm assessing the cost
I knew what I was letting myself in for
I knew that I could never even the score
I've been a martyr for love
I need to be by your side
I have knelt at your feet
I have felt you deceit
Couldn't leave if I tried
I've been a martyr for love
Tortured every hour
From the day I was born
I've been moved like a pawn
By the greatest of powers
I knew that I would have to suffer in vain
Aware that I would never outgrow the pain
I've been a martyr for love
I've been a martyr for love
I've been a martyr for love
Magyar fordítás:
Mártír
A szerelem mártírjakéntThat time has passed Some things that never really last We've come undone To me you'll always be the one Calm down people It's just a little lie You know it doesn't mean nothing And I realize you could be right Calm down people It's just a little lie You know it doesn't mean nothing And I realize you could be right I walk alone And you know I never felt at home I'm so hard to please And I have everything I need Oh, calm down people It's just a little lie You know it doesn't mean nothing And I realize you could be right Oh, calm down people It's just a little lie You know it doesn't mean nothing And I realize you could be right |
|
Magyar fordítás: | |
Azok a szépséges idők már elmúltak, Hiszen örökké nem tart semmi sem. |
Can you feel me coming? Open the door, it's only me I have that desperate feeling And trouble is were I'm going to be I know you hear me knocking So open the door and set me free If there's a kingdom beyond it all Is there a God that loves us all Do we believe in love at all? I'm still pretending I'm not a fool So in your infinite wisdom You show me how this life should be All your love and glory Doesn't mean that much to me If there's a kingdom beyond it all Is there a God that loves us all Do we believe in love at all? |
After the storm Had passed I wondered how long The break in the clouds would last I saw something in your eyes I'm sure (Oh baby) I saw it Something in your eyes I wanted it for myself I sit and I wait And I stare Still wishing for a divine intervention To lift me from my chair I saw something in your eyes I'm sure (Oh baby) I saw it Something in your eyes I saw something in your eyes I'm sure (Oh baby) I saw it There was something in your eyes I wanted it for myself You and I have come so far We've reached beyond the farthest star Time and time and time again I want you back You were a friend We can't pretend I saw something in your eyes I'm sure (Oh baby) I saw it Something in your eyes I wanted it for myself |
|
Magyar fordítás: | |
Elcsendesedett a vihar, Már messze jár, De én azon tűnődöm A felhők csendje újabb csatára meddig vár? |
Waiting for the last time For my friend to change my mind Waiting for the last drop Seems like a long, long time Maybe I should go back home I’ll sit and wait right by the phone Praying over the porcelain throne On my dirty sticky floor Ask me what I want Easy that’s just more How long will I wait for you Twice as long as I did before Standing in the freezing snow Maybe you left I just don’t know I’ll soon be lying on my own On some dirty sticky floor I hope no one can see me The tin man says I’m doing fine That lion ain’t gonna get me See that gun right there it’s mine I’ve painted a face where I burnt the floor Now the face has become my devil’s door Laying in the back room On my dirty sticky floor On my dirty sticky |
|
Magyar fordítás: | |
Az utolsó alkalmat várom, Hogy a barátom meggondolásra bírjon Az utolsó cseppet várom, Úgy tűnik már nagyon hosszú ideje Talán haza kellene mennem, Ülnöm és nyugodtan várnom a telefont. |
Ghost t 3 hete új blogbejegyzést írt: Lezajlott az M koncertfilm vetítése
Ghost t 3 hete új képet töltött fel:
Ghost t 3 hete új képet töltött fel:
Ghost t 3 hete új képet töltött fel:
Ghost t 3 hete új képet töltött fel:
Ghost t 3 hete új képet töltött fel:
Ghost t 3 hete új képet töltött fel:
Ghost t 3 hete új képet töltött fel:
Ghost t 3 hete új képet töltött fel:
Ghost t 3 hete új képet töltött fel:
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Utolsó hozzászólás